Пишет Гость:
Аноны, предлагаю перетереть первое творение команды квиров на ФБ. Как вам визитка? Есть мысли насчёт авторства оной? Аноны вроде бы активно хвалят, как думаете - по инерции или за дело?
fk-2o13.diary.ru/?tag=4899598
22.07.2013 в 10:23
Аноны, предлагаю перетереть первое творение команды квиров на ФБ. Как вам визитка? Есть мысли насчёт авторства оной? Аноны вроде бы активно хвалят, как думаете - по инерции или за дело?
fk-2o13.diary.ru/?tag=4899598
Вопрос: ?
1. Одобрямс-с :) | 26 | (59.09%) | |
2. Осуждам-с :( | 9 | (20.45%) | |
3. Опять ФБ?! | 9 | (20.45%) | |
Всего: | 44 |
не из чего там выбирать.
в немецком фандоме очень мало хороших фиков, это факт.
А вы думаете все так рады рвануть на битву, что туда очередь стояла? Кто пришел - того и взяли.
Фигня в том, что почему-то большая часть "фандома" считают, что им все должны: команда, отдельные личности, сообщества, модераторы. В реале тужатся, так и в вирте никак не могут очко расслабить, все себе и другим правила и обязательства придумывают. Просто расслабиться и получить удовольствие от того, что прет- будь то поигрульки в мультифандомьи, или же троллинг от виртуального персонажа- для них по факту невозможно. Не фандом, а совковская пионэрия, с предательствами друзей, и вражескими налетами
+100500!!! В
очкояблочко мысля!а что тут не так, анон?
я ради интереса полезла в оригинал в ночи глянуть, чего там еще у автора есть
drama queen вполне неплохо ложится и в примадонну, и в истеричку, и в паникера. последние два варианта 8летнему мальчику как-то не очень подходят и контекст не тот, а первый очень даже. лично я не люблю выражение королева драмы, потому что это буквальный англицизм и наоборот благодарна переводчику, что он проявил фантазию и нашел другой вариант
Папаша Гаса так ещё младенцем называл помнится.
-ПростоТак-, по оригинальному канону это как раз drama queen. а вот переводить его можно по-разному
почему-то большая часть "фандома" считают, что им все должны: команда, отдельные личности, сообщества, модераторы. — правильно! "взялся за гуж не говори что не дюж" Не хер браться, если не тянешь.
Просто расслабиться и получить удовольствие от того, что прет- будь то поигрульки в мультифандомьи— ага, давайте расслабимся и посмотрим, как фандом займет 250 место. Очень приятное удовольствие.
Да нет, просто вперные имя незнакомое увидел да еще и здесь, так красиво говорит, видно в курсе всех фандомных и межфандомных дел... вот и подумал, что это важный человек. Я с Просто Так не знаком, увы. А кто у вас нынче за главного? Ну, просто, чтоб в курсе быть и не ошибиться в будущем.
"Ну какой вы тупой, Ипполит!"
Уже ответили же выше. Ты что каноном-то считаешь, ущербная? Перевод Медведицы что ли? Ну и считай дальше.
Канон только один и он на английском языке. Все остальное это вариации его трактовки и их может быть много, потому что русский язык могуч, цветист и богат.
А я еще подумывала перевести пару фиков по квирам. Нет уж нахуй-нахуй при таком-то фандоме...
фандому.я к тому что в переводе именно "королевой драмы" его называли когда он младенцем заболел.
ага, давайте расслабимся и посмотрим, как фандом займет 250 место
анон, у тя есть варианты?
Она очки тут зарабатывает, думает себе друзей по интересам тут найдет.
Аноны слезьте с Просто Так. Она по жизни без маски ибо. Тема о битве вроде, не отклоняемся от вопроса.
при всём уважении, анон - это уже будут не квиры ИМХО.
я бы перевела как "королева драмы".
Это не в укор команде, а чтобы объяснить анону суть ФБ. Команде удачи.
Нет никакой автоматом наложенной ответственности перед тобой, о строгий анон из эфимерного пионэрского ФАНДОМА . Есть ответственность перед собой за то, что херню сварганил и перед капитаном и командой, в которую записан и которую обещал не подвести.
Ты же, дорогой анон, вправе голосовать за то, что считаешь годным, а не за свою "недостойную" команду, которая, как ты можешь считать тебе некачественный текст преподносит. Хотя, что это я. У нас же голосуют не за качество, а за ФАНДОМ. Может поэтому все всем должны поголовно, только вот годного контента от этого днем с огнем не найдешь.
Конечно, русский, особенно матерный намного богаче. Но мы же фики не на английском пишем, поэтому и канон - у нас перевод Медведицы (вряд ли кому-то роднее вариант перевода со "Странными людишками").
Но если переводчику хочется изобретать велосипед, то дело его. Тогда не удивлюсь, что скоро Брайан Джастина не пизденышем будет называть, а пиздюком, потому что у слова twat тоже херова туча вариантов перевода. Зато переводчик свою оригинальность покажет, а на канон похуй.
Дело тут даже не в каноне. Просто к 8-летнему мальчику такой эпитет не подходит вообще, об него спотыкаешься при чтении. А переводчику по-любому спасибо, только его перевод и спас эту выкладку.
ничего подобного. там далее по тексту идет упоминание о том, что "мальчик любит зрителей" и регулярно устраивает "концерты", так что "примадонна" отлично вписывается в общий портрет.
Но эта выкладка
кошечек-детишек и умиления ситуацией. Авторские фики настолько слабы, что стыдно за фандом. О квирах и так ноги вытерли на правдорубе, обозвав фандом сборищем непуганых няшей графоманок, кстати, Гилтониэль так же назвали. После фб закрепится мнение, что здесь обитают только графоманы.Обидно за прекрасный канон, за прекрасную историю и игру актеров. Сериал не мыльная опера, как думаю многие, а довольно острый социальный проект, в нем и близко не лежало того количества розовых соплей, которые ему стараются приписать фандомные квироманки, называющие героев уменьшительно-ласкательными именами и дрочащие на вечную любовь.