23:52 

Леди Мел, фик (перевод) "Свежая плоть... или все-таки любовь?"

анонимный квироман
Пишет Гость:
28.01.2013 в 19:17


Название: Frischfleisch..oder doch Liebe. ("Свежая плоть... или все-таки любовь?")
Ссылка на оригинал:www.fanfiktion.de/s/463794b6000051330650a41/1
Ссылка на перевод: qaf-fanclub.diary.ru/p182343737.htm
Разрешение на перевод: есть.
Автор:Mauzekind
Перевод: Леди Мел
Размер: Миди.
Статус: оригинал - закончен, перевод - закончен.
Рейтинг:NC-17(авторский)
Пейринг: Брайан/Джастин
Жанр: слеш, юмор, романтика
Предупреждение: АУ, ООС
Описание: Пьеса в 45 действиях.

Не могу я определится в своем отношении к такому творчеству. Поможете?

Вопрос: ?
1. Я читал, мне понравилось 
12  (41.38%)
2. Я читал, мне не понравилось 
5  (17.24%)
3. Не читал 
12  (41.38%)
Всего: 29

@темы: перевод, Фик, Леди Мел

URL
Комментарии
2013-02-12 в 11:59 

А что, бодренько так:rotate:

URL
2013-02-13 в 16:26 

В общем, да, ничего так. Думаю, ТС смутил жанр - не все любят пьесы.

URL
2013-03-24 в 21:19 

Отличный юморной фик. Очень хороший перевод. Зачет.

URL
     

QaF

главная